Martin Chodúr: Byly doby, kdy jsem Tisíc a jednu noc viděl naprosto všude.
Karel Souček, 06. 11. 2021
Pohádky tisíce a jedné noci českým
pohledem – to je nové album Martina ChodúraTisíc a jedna noc. Populární zpěvák
přichází s deskou žánrově pestrou, přístupnou posluchačům všech věkových
kategorií, a přitom se srozumitelným konceptem. Propojuje český (moravský) svět
s tím arabským, a realitu s pohádkou. Album Tisíc a jedna noc pokřtí
Martin Chodúr s kapelou živě na koncertech v Malostranské besedě
v Praze (11. listopadu) a v klubu Heligonka v Ostravě (30.
listopadu). Více již v následujícím
rozhovoru.
Jaká byla vaše cesta
k Pohádkám tisíce a jedné noci – znal jste je už od dětství?
Martin Chodúr:„Ne, poznal
jsem je až v poslední době. Kniha Tisíc a jedna noc mi pomohla
z dilematu, které jsem pociťoval po albu Martin Chodúr 3 – psát dál a když
ano, tak jak? Uvažoval jsem, že pokud se vydám cestou toho, co mě v hudbě
zajímá, bude to nepřístupné každodenním konzumentům hudby, a pokud se vydám
směrem, který bude fanouškům popu přístupný, ztratím sám sebe a přestanu mít
radost z toho, co dělám. Náhodou jsem v té době četl Goethova Fausta,
a objevil jsem spoustu odkazů na knihu Tisíc a jedna noc. A protože se mi Faust
velmi líbil, koupil jsem si nový překlad knihy Tisíc a jedna noc do angličtiny.
Její příběhy jsou často nezajímavé, povrchní a z našeho pohledu i
srandovní, ale jsou součástí širšího rámce, a to činí celou knihu zajímavou.
Zmíněný rámec v ní znamená naprosto vše. Každý příběh má svůj vlastní rámec,
pak je tu vyšší rámec, kdy osoba vykládá příběh, a ještě vyšší rámec, kdy tohle
všechno vypravuje další osoba. Formou tohoto kaleidoskopu vše směřuje
k Šeherezádě, která potažmo vykládá úplně všechno. Otevřou se tak možnosti
interpretace, které by tam jinak nebyly. Člověk začne přemýšlet, jak to všechno
funguje dohromady, a proč to funguje. V knize Tisíc a jedna noc jsou zcela
rozdílné věci spojené v celek v rámci určitého rámce. To pro mě byla
obrovská inspirace."
Podobně jste tedy začal koncipovat
i vaši novou desku…
M.CH.: „Ano. Došlo mi, že musím
mít nějaký rámec, který ty dva protipóly mojí kariéry pojme – a pak to bude
ono. Budu moct dělat populární hudbu s myšlenkami. Rámcem je můj hlas, ze
kterého nemůžu vystoupit, ostatně díky němu jsem známý. Navazuji na určitou
tradici, ale tematicky, příběhově i žánrově můžu být pestrý. Podobně, jako
kniha Tisíc a jedna noc, jejímž rámcem je Šeherezáda. Na mém albu je i spousta
dalších literárních, hudebních a osobních odkazů, hudebních fórků a příběhů, a
všechno to spojuje můj hlas. Koncept Tisíce a jedné noci, který jsem si
vytvořil, mi tak dává smysl."
Tedy jste se sám sobě
nezpronevěřil, a navíc se možná rozšíří okruh vašich fanoušků a
posluchačů…
M.CH.: „Doufám. Možná by bylo
jednodušší vytvořit něco nepřístupného, a neřešit otázku formy. Ta se u
takových záležitostí většinou neřeší. Vezměme si třeba moderní vážnou hudbu.
Řeší se jenom konkrétní umělecký problém, ale už se neřeší její podání lidem.
Taková věc dospěje do stádia, kdy nezajímá vůbec nikoho. Protože si ale zejména
moderní vážná hudba klade pouze umělecké cíle, je to v pořádku. Osobně jsem
velmi rád za to, že existuje, protože jsem konzumentem i té nejnepřístupnější
tvorby."
Kniha Tisíc a jedna noc oslovuje
už poměrně dlouhou dobu různé generace čtenářů. Zdá se mi, že i hudbu na albu
jste komponoval tak, aby byla přístupná různým generacím, a tedy i dětem.
M.CH."„Je to tak. Možná je to
dané i tím, že mám pětiapůlletého syna, který byl při natáčení. Často jsem
totiž točil doma ve svém studiu – a on to všechno slyšel, všechno vnímal a
některé melodie si zpíval. Píseň nemusí být nutně moderní a originální ve všech
svých aspektech, aby byla zajímavá. Kdysi jsem chtěl skládat písně
s netypickou formou a třeba s ne zcela běžnou posloupností akordů, ale
člověk se po čase dostane do začarovaného kruhu. Při práci na albu Tisíc a
jedna noc bylo moje snažení jiné. Chtěl jsem, aby se mi písně dobře zpívaly a
líbily se posluchačům, a přitom zůstat v ranku populární hudby. To je
styl, který má jasně dané limity. Jdou trošku nafukovat, ale ne moc, muzika
musí zůstat posluchačům přístupná. Podobně k hudbě přistupuje například
Leonard Cohen. On je víc básník a v jeho textech je úplně všechno, ale
jeho písně jsou jednoduché, pěkné, nakonec si je zpívají i moje mamka a babička."
V písni Malí lidé na albu
Tisíc a jedna noc jste zaznamenal i hlas vašeho syna. Možná přijde zanedlouho
doba, kdy spolu budete zpívat duety!
M.CH. (Smích) „Syn zpívá rád, ale zatím raději
sám. Každou písničku nejdřív zazpívám s ním, ale pak ji chce zazpívat samotný.
Některé písně z mého nového alba perfektně ovládá. Občas z legrace
říkám, že na některé svoje koncerty budu místo sebe posílat jeho, když ty písně
stejně umí."
Deska Tisíc a jedna noc připomíná
monotematické projekty, které dělaly třeba kapely Pink Floyd nebo u nás
Olympic. Chtěl jste vytvořit konceptuální album?
M:CH.: „Do určité míry ano, je tu
silný koncept, některé písně vznikaly tak, aby ho naplnily. Potřeboval jsem
třeba na určitém místě desky písničku, která bude mluvit o konkrétních věcech,
tak jsem ji tam napsal. Každá píseň má svoje místo a svůj smysl. Ovšem narozdíl
od kapel, které jste zmínil, já mířím na popové publikum, ostatně vyšel jsem
z talentové soutěže. Jde tak o sice konceptuální, ale popové album. A
v rámci toho popu si nemůžu hudebně dovolit tolik, co zmíněné rockové
skupiny."
Hudba na desce je žánrově a
stylově rozdílná, každá píseň má jinou náladu. A celé album otevírá předehra.
To by zase mohlo evokovat muzikál.
M.CH.:„Na muzikál tu není dost
dramatického děje. Pro mě je dobrým prostředkem pro zpracování velkých příběhů
opera, ne muzikál. Proto jsem nikdy nebyl příznivcem muzikálů s velkým
příběhem. Nepřijdou mi v rámci muzikálu dostatečně uvěřitelné."
Zůstaňme ještě chvíli u hudebních
žánrů a stylů písní vašeho alba. Každý posluchač tu může slyšet jiné předobrazy
– někdo hudbu Karla Svobody, jiný světové evergreeny, další pak třeba kapely
ABBA, Blackmore´s Night nebo Electric Light Orchestra…
M.CH.:„V nejrůznějších
hudebních hrátkách a žertících se odkazuji ke svým oblíbencům, k umělcům, kteří
mě oslovili. Každý odkaz ale musí fungovat v symbióze s textem písně
a s tím, co chci sdělit. Kdysi jsem hrál v rockové kapele, a
v kapelovém životě mi vadilo, že jakákoliv myšlenka se musí vždycky
zpracovat stejně, stejným zvukem, a nedá se z toho nijak vystoupit. Jako
sólový umělec si můžu vybrat, jak myšlenku zpracuju. Odkaz na hudební styl a
jiného umělce může navíc pomoct pochopit to, co jsem chtěl říct. Některé odkazy
tak jsou naprosto zjevné: píseň Tajemství je odkazem a poděkováním kapele
Electric Light Orchestra, samozřejmě v mém podání, kdy se snažím naplňovat
mantinely populární hudby tím, co jde. A je tu i několik hudebních žertíků.
Třeba píseň Malí lidé je napsaná v sedmiosminovém taktu, který je zcela
nepopový, ale navazuje na takové písně jako jsou třeba sedmičtrtinové Money od
Pink Floyd. A song Beskydy v mlze, to je odkaz na moji lásku k bossa
nově."
V textech písní vašeho alba
jste orientální Tisíc a jednu noc přenesl do současného Česka, respektive na
Moravu. Bylo to těžké?
M.CH.: „Jakmile jsem přišel na ten
koncept, o kterém jsme mluvili, tak už ne. Vznikla titulní píseň Tisíc a jedna
noc, a ta se mi natolik zalíbila, že z ní ostatní písničky silně vycházejí
a vlastně ji komentují. Napsal jsem ještě Baladu o Tisíci a jedné noci, ve které
je sepsán příběh alba, a pak už to šlo rychle. Najednou jsem měl všechny
myšlenky vymezené, zařazené tak, že dávaly smysl, a bavilo mě s nimi
pracovat. V písni Chopin ve Valldemosse mě třeba napadla myšlenka, že
Chopin a Beethoven jsou vlastně obrácené osudy. A to jsem rozvinul. Silným
momentem alba se tak pro mě stalo poznání, že jaký člověk je, to nachází i
kolem sebe. A když ovlivní sám sebe, může ovlivnit i okolí."
Když jsme u Beethovena a Chopina,
posloucháte vážnou hudbu?
M.CH.:„Velmi často, už proto, že
jsem klarinetista a vážnou hudbu jsem studoval. Klasika má daleko víc možností
než pop. Její rámec je natolik široký, že je v ní možné všechno. Používá
jiné formy než hudba populární, širší, složitější a méně přístupné širokému
publiku. Vážná hudba mi tak při poslechu pomáhá přemýšlet nad mojí prací, ať už
hudební nebo textovou. A přemýšlím u ní samozřejmě i o dalších věcech."
Spoustu nástrojů jste si na album
nahrál sám, nicméně tu hraje i vaše kapela...
M.CH.:„Souhra byla skvělá. Moji
spoluhráči jsou profesionálové, učitelé, experti ve svých oborech, a hlavně
jazzoví hráči. Dnešní jazzmani zahrají všechno – jazz, rock i vážnou skladbu,
nic je nepřekvapí, ostatně styly se dnes hodně mažou. Současně mají přehled o
nástrojích. Já jako autor jsem připravil podrobné demoverze jednotlivých písní,
oni z pozice svých zkušeností a svého umění zhodnotili jejich myšlenku, a
společně jsme je co nejlépe nahráli. Tak, aby album působilo jako celek.
Konkrétně: demo jsem rozepsal hráčům do not, jenom formově, harmonicky, a potom
jsme se sešli jako rytmika – basa, bicí, elektrické piano, hammondky nebo
akustické piano. To je vlastně páteř každé nahrávky. Jinak řečeno: do malého
orchestru, který jsem připravil, jsme nahrávali kostru. Tak se do písní
dostávaly myšlenky, které jsme chtěli sdělit."
Lehce jsou tu slyšet i náznaky
arabské hudby.
M.CH.:„To je další hudební fórek.
Téměř v každé písni je nějaký odkaz na orientální kulturu a knihu Tisíc a
jedna noc. Nechci se chválit, ale je to tam chytře schované. Třeba v písni
Blíženci, což je jednoduchá zamilovaná balada, zní v motivu klarinetu
orientální stupnice. V Chopinovi ve Valdemosse je arabská flétna. A tak dál,
jsou tu další drobnosti, náznaky a letmé dotyky arabského světa. Připomenutí,
že tím, kdo to album vypráví, je Šeherezáda."
Arabský svět s tím českým
propojujete i na obalu desky. Booklet obsahuje všechny texty, a výtvarně působí
dost neotřele. Přitom na něm není váš obličej. Schválně?
M.CH.:„Ano. Jsem rád, že se mnou
spolupracovalo duo skvělých designerů Tomski&Polanski. Chtěl jsem, aby obal
alba odpovídal jeho konceptu a příběhu. Motivy, které se objevují
v písních, se objevují i v bookletu a na titulu desky. Víte třeba,
jak s arabským světem souvisí odkaz zasněžených Beskyd? Když jste
v Dubaji a podíváte se na duny písku v poušti osvětlené sluncem,
vypadá to jako sníh. Na obrázku je tak současně zasněžený beskydský kopec, a
zároveň rozfoukaná písečná duna. Jde tedy zase o důkaz, že se na všechno můžeme
dívat skrze Tisíc a jednu noc. Já sám jsem tím byl jednu dobu tak posedlý, že
jsem to nacházel naprosto všude."